4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 每日学习 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

脱口而出的习惯语(2)

深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布
船到桥头自然直
thing will wo`rk out
it will wo`rk out
everything will be fine

(小辫子)被抓到了
you caught me

我早就知道了
i'm fully(well) aware of that
you don't have to tell me
i wasn't bo`rn yesterday

我认输了
beats me
you got me
you got that right
i can't hack this
(hack 是完成任务的俗语)

你到底要说什么?
don't beat around the bush
get to the point
what are you try to say?

你以为你是谁?
who do you think you are?

as far as i know.
就我所知,

as you can see.
正如你看到的。

as you wish, if you want.
随你吧。

be my pleasure.
我很乐意。

believe o`r not, he'll come.
相信不相信,他都要来。

上一篇:脱口而出的习惯语(3)

下一篇:脱口而出的习惯语(1)