4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]
 
  • 翻译公司的翻译方法

    翻译公司 为您总结翻译的方法,翻译译文对于一篇文章的中心意思来说很重要。 转换法:指 翻译 进程中为了使译文契合目的语的表述方式、方法和习气而对原句中的词类。 综合法:... [详情]

  • 关于日语翻译的技巧

    关于日语翻译,不只要具有一定的翻译实际,日语和汉语的言语修养和专业知识,而且还要留意日语的言语特点与翻译技巧。 1加译 为了使译文愈加完整迟滞,在翻译中添加某些词汇,... [详情]

  • 翻译公司教您怎样去背诵英语课文

    英语 课文的背诵听起来特别可怕,相信很多学习英语的同学都有这样的经历,但是背诵英语课文也是学好英语最快捷的途径之一,且听翻译公司分享。 第一原则:背课文一天之际在于... [详情]

  • 论翻译质量、翻译市场与翻译服务规范

    翻译 一进入市场,一切就商业化。翻译质量成为大众普遍关心的话题。本文首先简单介绍了当今的翻译市场,然后探讨了翻译质量问题产生的根源,并介绍了 ISO9001 与翻译质量标准。论... [详情]

  • 翻译公司应加强引导翻译行业规范化

    华博译翻译公司实现走出去、引进来的战略,打造翻译产业也势在必行。面对全球经济一体化进程,将翻译产业作为中国发展外包的战略产业来发展,这不仅对发展外包产业非常有利,... [详情]

  • 翻译公司浅析中英法律翻译实用技巧

    翻译由于其涉及跨语言、文化交流性质,语言学习中被认为是重要而难以掌握的一项技能。法律翻译中,由于法律文本模糊而又精准、简洁而又繁复的语言特征,以及法律语言本身特有... [详情]

  • 翻译公司为您分享考研英语长句的翻译基本技巧与方法

    英语习惯于用长的句子表达比较复杂的概念,而汉语则不同,常常使用若干短句作层次分明的叙述。因此,在进行英译汉时,要特别注意英语和汉语之间的差异,将英语的长句分解翻译... [详情]

  • 浅析旅游资料翻译

    景点名称的翻译看似简单,但要译好译准,还需要译者对其有透彻的了解。一般的做法无非是音译、音译加意译和意译。景点名称是采取音译还是意译,要视情况而定,不可一概而论。... [详情]

  • 翻译公司浅谈自由翻译者

    翻译公司家里翻译还是在办公室从事翻译任务,都要求译者有极深的语言功底,日复一日的积累,因此,阅历十分重要,没有阅历至少要有基础,要有兴趣,要好学。 在互联网和科技高... [详情]

  • 翻译公司的翻译可分为哪些?

    依据原文作者思想,以英汉两种语言的句子为翻译单位,揣摩译文中将要采用的句型,选定译文与原文句子类型相近的句子框架,我国许多翻译者则把这种活动描绘成钻进去然后再跳出... [详情]