4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]
 
  • なり的用法总结(2)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 (二)接续助词 1,接在用言终止形后,与(すると、すぐ)同一意思,表示一就马上。 ① 朝起きるなり、友達に電話を掛けた。早晨一起床,... [详情]

  • なり的用法总结(1)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 (一)副助词(なり、なりと、なりとも) 1,接在体言后面,表示最低要求(=でも),言外之意还有更好的,与でも表示哪怕譬如之意的用... [详情]

  • 商务信函的英文书写规则(3)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 商业书信必须写得正确,因为它涉及到买卖双方的权利、义务和厉害关系,是各种商业单据的依据。广义的说,商业书信的正确性表现在: (一... [详情]

  • 商务信函的英文书写规则(2)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 (一)避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇 〈例一〉 As to the steamers sailing from Hongkong to San Francisco, we have bimonthly direct services. (从香... [详情]

  • 商务信函的英文书写规则(1)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 写信的原则(Writing Principles)已从原来的3个C(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个C:Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courte... [详情]

  • 商标名称的翻译理论和方法

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布涂晓群郑静 江西科技师范学院(330000) 【摘要】商标名称是树立品牌形象的重要内容之一,搞好翻译名称的翻译工作是树立品牌全球形象的首要... [详情]

  • 关于翻译理论现状与发展的思考 2

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 这三层关系。这三者似乎构成了一个金字塔关系:宏观理论代表最高水平,能起宏观指导作用,但作用较小;处于中层的微观技巧涉及面较广,... [详情]

  • 关于翻译理论现状与发展的思考1

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 摘要:在过去三十多年,理论工作者将语言学、语用学、认知语言学、对比文学、文化学等领域的研究成果运用于翻译研究,取得了令人瞩目的... [详情]

  • 翻译策略二分法透视

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 摘 要:翻译策略是翻译教学中不可缺少的内容。人们探讨翻译策略通常会用二分法来谈论直译与意译、语义翻译与交际翻译、归化翻译与异化翻... [详情]

  • 翻译目的论

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 摘要:翻译目的论是一种较新的西方翻译理论模式。从西方翻译目的论入手,从作者的目的和译者的目的两个角度论述了目的论对英汉互译的指导... [详情]