4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]
 
  • 关于枪的英语词汇大全(2)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 Accelerator 枪机加速器 Accuracy 准确度 Accuralize 准确化 ACOG (Advanced Combat Optical Gunsight) 先进光学战斗瞄准具 ACP (Automatic Colt Pistol) 柯尔特自动手... [详情]

  • 关于枪的英语词汇大全(1)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 (.38 Special revolver) 三八左轮枪 (9 mm pistol) 九0手枪(一个错误的惯称) (Beretta M92 pistol) 九二手枪 (Browning 12.7mm M2 HMG) 五0机枪 (Br... [详情]

  • 国际条约的语言风格和汉译技巧2

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 下面一个句子我们就有多个选择: The General Assembly may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions。 此句中,状语比起... [详情]

  • 国际条约的语言风格和汉译技巧

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 摘要:条约是现代国际法的主要渊源,也是国际法主体参与国际关系和进行国际交往的主要工具。本文从语言的角度探讨了国际条约的文体特点... [详情]

  • 翻译学辩论中的几个边缘问题

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 摘要:翻译学辩论在我国断断续续进行了近二十年。辩论中人们大多关注一些双方交锋激烈的焦点问题。同时,辩论中也暴露出一些新问题,因... [详情]

  • 翻译佳话:从《滑铁卢桥》到《魂断蓝桥》

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 20世纪三四十年代的上海,大量放映好莱坞电影,为了影片的推广,片名翻译就显得十分重要。从事这一工作的翻译们至今仍默默无闻,但是他... [详情]

  • 细刻精雕 丝缕毕现——评许渊冲教授新译《毛译东诗词选》的修辞美

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 作为中国译坛上璀灿群星之一的许渊冲先生,虽说年过古稀,著述等身,闻名遐尔,却是老骥伏枥,笔耕不止。不久前问世的《毛泽东诗词选》... [详情]

  • 脱口而出的习惯语(3)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 between you and me. 就你和我;就我们俩知道。 both, i guess. 我想两个都是。 but i can do that. 我能干。 but in the mean time. 与此同时。 but it did happen. 但这... [详情]

  • 脱口而出的习惯语(2)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 船到桥头自然直 thing will wo`rk out it will wo`rk out everything will be fine (小辫子)被抓到了 you caught me 我早就知道了 i'm fully(well) aware of that you don't have... [详情]

  • 脱口而出的习惯语(1)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 世界真小 it is a small world small world! you never know whom you will bump into 既然如此,你自己来吧 do it yourself ,then 这才像话 that is more like it 太过分了 th... [详情]