4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]
 
  • 短语翻译中英文对照版(3)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 改革开放是人心所向、大势所趋 Refo`rm an`d opening-up acco`rds with the will of people an`d the general trend of events. 我们有两个传统:第一不信邪,第二说话... [详情]

  • 短语翻译中英文对照版(2)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 高级商务师 Certified Business Executive 助理调研员 Assistant Researcher 素质教育与应试教育 Competence education vs. Test-o`riented education 复合型人才 Versatile... [详情]

  • 短语翻译中英文对照版(1)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 重叙友情 To renew old friendship 大开眼界 To be an eye-opening experience; Widen one's ho`rizon 保证金台帐制度 Deposit account system fo`r processing trade 空转 Shadow... [详情]

  • 翻译博弈论中的归化和异化

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 摘要:翻译是跨文化交流中的一座桥梁,同时翻译也是一种博弈。翻译策略中文化和语言差异所带来的困惑对归化和异化翻译手段提出了要求。... [详情]

  • 品味出来的英语惯用语 (Food Idioms)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 1. She is the apple of his eye. 他非常宠爱她。 2. I dont know beans about that. 我对此一无所知。 3. Where is the beef after all? 实质问题究竟在哪儿? 4. I live o... [详情]

  • 谈翻译软件

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 长期以来,作为不同语言之间的翻译交流,机器翻译既是一门科学、一门艺术,更是一种创造性的人类劳动。随着计算机应用技术的不断发展,... [详情]

  • 翻译技巧概述

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现的语言活动。在当今信... [详情]

  • 梁文道:翻译的态度与常识

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 作者:梁文道 香港专栏作家,凤凰卫视节目主持人 最近读当红法国哲学家于连(Francois Jullien)的访谈录《(经由中国)... [详情]

  • 关于外国影视翻译之探讨

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 随着大量的外国影视作品的涌入,如何翻译好外国影视作品,已成为一个亟须解决的课题。现在许多译者不顾剧情内容和人物性格的乱译,或者... [详情]

  • 短语翻译中英文对照版(5)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 布丁好不好,一尝就知道。 The proof of the pudding is in the eating. 不做亏心事,不怕鬼敲门。 A quiet conscience sleeps in thunder. 有总比没有好。 Half a lo... [详情]